e-poľnohospodár

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
spravodajca Slovenskej poľnohospodárskej univerzity v Nitre
  • porn - instagram takipci satin al - film izle - titan jel - hyundai kia yedek parca - instagram takipci satin al - konya escort - Lipo Magnet - ankara evden eve nakliyat - İllegal bahis sitesi
  • Pravo, ci povinnost?

    E-mail Print

    V suvislosti s nasou statnostou sa vo vseobecnej ro-
    vine dostava do povedomia akademickej obce vysokej skoly
    pouzivanie slovenskeho jazyka ako jazyka statotvorneho na-
    roda. Pomenujme ho predbezne statny jazyk. Je namieste
    otazka, ci si vsetci dosledne uvedomujeme vyznamnost take-
    hoto postavenia jazyka na docielenie pracovneho, spolocens-
    keho i osobneho styku.
    Na temu jazykovej cistoty vo vyucbe hovorime casto
    medzi sebou aj na katedre. Vzajomne sa upozornujeme na ne-
    dostatky a v dobrom umysle ich aj prijimame. Snazime sa pe-
    dagogicky proces viest spisovne spravne. Mnohi vsak namie-
    taju, alebo aspon sa snazia zlahcujucimi poznamkami pripo-
    menut, ze nam ma ist hlavne o vecnu, obsahovu stranku odbo-
    rnej problematiky, hoci aj na ukor spravnosti slova, ako
    prisne dbat na cistotu jazyka. A tu sa dostavame casto do
    rozpornych hovorov trapne jednoduchych, ktore by nemuseli
    byt, keby... Keby co? Keby sme si vsetci uvedomili hranice
    prava a povinnosti (alebo okruh prav a povinnosti) ako sub-
    jektu pri vykone svojho povolania na formovanie osobnosti
    odbornikov v polnohospodarstve. A je tu namieste otazka: ma
    vysokoskolsky ucitel len pravo hovorit spisovne alebo je to
    jeho povinnost? Nemam na mysli len spravnost v odbornej
    terminologii, ale uzivanie statneho jazyka ako dorozumieva-
    cieho prostriedku vo vyucovacom procese vseobecne. Skor by
    som dal doraz na to, ze studenti maju predovsetkym pravo
    vyzadovat pri vyucbe spisovny jazyk. Potom ucitelovi ostava
    len povinnost uskutocnit to!
    Domnievam sa, ze v samostatnej SR by sme mali hovorit
    slovensky a nie cesko-slovensky. Ved, ktory statny jazyk je
    tolerantnejsi voci importu cudzich slov, voci uvedenym zak-
    ladnym nedostatkom? Obzrime sa dookola na vsetky staty
    a skumajme moznost takejto domnienky: mohol by napr. Cech
    dokazat pouzivat vo vlastnom jazyku tolko slovenskych slov
    ako sa v nasom uziva ceskych? Aj najzarytejsi nepriatel
    slovenskeho jazyka by uznal, ze to nie je mozne. A podobne
    by mohla otazka smerovat ku hociktoremu inemu jazyku okolo
    nas. Ani v jednom by sme nenasli takuto podobu. Mohli by
    sme namietat vplyvom vplyvom historickeho vyvoja. Dobre,
    ale o com to svedci? V prvom rade to nepriamo dokazuje, ze
    najviac viny v tom ma ludsky faktor. Nedosledna narodna
    uvedomelost, nedostatocne narodne citenie a slabe narodne
    povedomie sa spolocne podpisuju pod tento neduh v roznom
    rozsahu. Nesuhlasim s nazorom, ze vysoka skola ma dat pre-
    dovsetkym odbornost aj za cenu zleho jazykoveho prejavu. To
    povazujem za skodlivy nazor, ktory prameni z uboheho narod-
    neho povedomia a uvedomenia si vlastnej statnosti, hrdosti
    na nu a z nepochopenia cesty vyvoja po europskom jazykovom
    bludisku. Preco ma odbornost ist na ukor vlastneho jazyka?
    Vychadza to tak, ze vari cistota slovenskeho jazyka
    nie je povolana a ci schopna zabezpecit odbornu stranku vy-
    ucovanych predmetov? To je predsa absurdne! Prave naopak.
    Som presvedceny, ze dodrziavanie cistoty jazykoveho prejavu
    dokaze aj vecnu stranku dokonale podchytit, zvyraznit a za-
    bezpecit jej vyssiu autoritu, nez by sa to udialo formou,
    prepacte za vyraz, hatlaniny slovensko-ceskych vyrazov.
    Povazoval by som za spravne, ak by sme si vsetci uci-
    telia na VSP uvedomili vaznost sucasneho stavu kulturnosti
    jazykoveho prejavu pri vyucbe i mimo nej. S dobrym umyslom
    a uspokojujucim pocitom sa snazme ucinne prispiet k zlepso-
    vaniu vykresleneho stavu.Nevidim v tom narocnost a mimoria-
    dnu pracu. Predovsetkym treba v sebe ozivit si uvedomenie,
    ze mame vlastnu statnost s vlastnym jazykom. Inou strankou
    veci je snaha prispiet k uplatneniu cistoty nasho jazyka.
    Vnutorne sa presvedcit o potrebe a donutit sa vo svojej
    kazdodennej cinnosti mysliet na to, vsimat si problematiku
    a zdokonalovat nie len seba, ale i studentov.
    Slovensky jazyk patri medzi najkrajsie jazyky sveta.
    Vazme a zveladujme si ho pre buduce generacie, lebo si to
    zasluzi.

    Doc.Ing. Frantisek Srnka,CSc.