e-poľnohospodár

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
spravodajca Slovenskej poľnohospodárskej univerzity v Nitre
  • porn - instagram takipci satin al - film izle - titan jel - hyundai kia yedek parca - instagram takipci satin al - konya escort - Lipo Magnet - ankara evden eve nakliyat - İllegal bahis sitesi
  • Pozvánka

    E-mail Print
    E-KU Inštitút jazykovej a interkulturálnej komunikácie v Nitre v spolupráci so Slovenskou spoločnosťou prekladateľov odbornej literatúry v Bratislave vás pozýva na cyklus prednášok Ateliér prekladu.

    6. 11. 2003 PRAGMATICKÉ OTÁZKY ODBORNÉHO PREKLADU - doc. PhDr. Jana Rakšányiová, CSc., FF UK Bratislava. Odborníčka na teóriu prekladu so zameraním na odborný preklad, autorka švédsko-slovenského slovníka, prekladá z nemčiny, švédčiny, nórčiny, dánčiny, holandčiny.

    20. 11. 2003 KULTÚRA ODBORNÉHO PREKLADU - doc. RNDr. Juraj Šebesta, CSc., FMFI UK Bratislava. Autor prekladov odborných publikácií z oblasti vedy a techniky, prekladá z angličtiny a ruštiny v odboroch matematika, fyzika, informatika, ekonomika filozofia a história.

    2. 12. 2003 JAZYKOVÁ KULTÚRA - PaedDr. Matej Považaj, CSc., Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV Bratislava. Venuje sa najmä otázkam kultúry jazyka.

    Prednášky sa konajú v priestoroch E-KU (budova Stapringu) na Piaristickej ulici. Začiatok o 16.00 h.